СМОТРИТЕ ТАК ЖЕ




Правовой портал
-
Детский правовой сайт Мir.pravo.by
Телефон доверия для детей и подростков
Помощь людям в трудной жизненной ситуации
:: ::

ВЕРАСЕНЬ

21 верасня - 85 год з дня нараджэння Васіля Жуковіча

   Васіль Жуковіч - беларускі паэт, празаік, эсэіст, перакладчык і журналіст. Нарадзіўся 21 верасня 1939 года ў вёсцы Забалацце Брэсцкага павета Палескага ваяводства (цяпер Камянецкага раёна Брэсцкай вобласці) ў вялікай сялянскай сям’і.
   Васіль Жуковіч – паэт шырокага дыяпазону. Піша лірычныя, публіцыстычныя і жартоўныя вершы, байкі і прытчы, эпіграмы, вершы і прозу для дзяцей. Кожны яго паэтычны зборнік – гэта часцінка сэрца паэта: «Паклон» (1974), «Мелодыя святла» (1976), «Суседства» (1982), «Цана цішыні» (1985), «Твая місія» (1988), «Разняволенне» (1990), «У храме хараства і смутку» (2003), «Каханне радасці й пакуты» (2004), «Не завіце радзіму малой» (2009), «Цудадзейны вітамін» (2011), «Золата лістападу» (2012). Асноўныя тэмы творчасці – маральна-этычныя праблемы, краса роднай прыроды, стан роднай мовы, культуры. У творах для дзяцей – добрае веданне дзіцячай псіхалогіі, уменне даступна гаварыць з малым чытачом: зборнікі вершаў, казак, загадак «Казачны сад», «Крылатыя сябры», «Нашы памочнікі» (1976), «Тараскаў самакат» (1988), «Гуканне вясны» (1992), «Цудоўная краіна» (1997), «Ад казкі – да спектакля» (1998), «Свет дзівосны» (2000), «Пра што гаманілі рамонкі» (2012).
   Выйшла некалькі зборнікаў яго песняў, у тым ліку для дзяцей «Дарога ля жыта», «Свята», «Дзіўны горад», «Вяселы ранішнік» (1992). На вершы В. Жуковіча напісаны песні У. Буднікам, Л. Захлеўным, ён аўтар слоў «Калыханкі» (муз. Э. Зарыцкага). Васіль Жуковіч – аўтар лібрэта оперы-казкі «Пра тое, што было» (1991, муз. Э. Казачкова).
   Значнае месца ў творчасці Васіля Аляксеевіча належыць перакладам. Ён пераклаў зборнік К. Цвіркі «Салавейка» (1974), паасобныя вершы П. Грабоўскага, І. Няходы, І. Якштаса, апавяданні А. Ананьева, С. Баруздзіна. Апошнім часам прыхільнасці творцы як перакладчыка звязаны з імёнамі А. Міцкевіча – «Мой Міцкевіч» (2001), Л. Украінкі, І. Франко, Т. Шаўчэнкі – «Энергія запаветаў» (2006).
   Вершы Васіля Жуковіча перакладзены на рускую, украінскую, літоўскую і польскую мовы.
   27 снежня 2019 года за значны ўклад у развіццё беларускай культуры, захаванне духоўнасці і далучэнне да каштоўнасцей нацыянальнай культуры Жуковічу Васілю Аляксеевічу прысвоена званне «Ганаровы грамадзянін Камянецкага раёна».

 


Количество просмотров: Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


Вернуться в раздел ВЕРАСЕНЬ

Соседние подразделы:
СТУДЗЕНЬ
ЛЮТЫ
САКАВІК
МАЙ
ЧЭРВЕНЬ
ЛІПЕНЬ
ЖНІВЕНЬ
КАСТРЫЧНІК
ЛІСТАПАД
СНЕЖАНЬ
Государственная символика

N17471

-
On-Line проект
ЗНАМЕНИТЫЙ ЗЕМЛЯК

N17472

-
Сводный Электронный Каталог



Базы данных




-
МЫ В СОЦСЕТЯХ
    
Витебские Вести
МЧС информирует
РЕГИСТРАЦИЯ
Наш адрес в сети

N5204